Sites Grátis no Comunidades.net

 Djeje Mahi e seus mistérios



Total de visitas: 20421
Cargos da nação Djeje

Sacerdotais: Vodúnnɔ̀ (Vodunnon): Sacerdote do culto ao Vodun. No Benin, o sacerdote recebe título conforme seu vodun, por exemplo, o vodunnɔ̀ de Sakpata chamam-se Sakpatanɔ̀, o vodunnɔ̀ de Avimaje é o Avimajenɔ̀, e assim por diante. Toy Vodunnɔ̀ (Tói Vodunnon) ou Tɔ́cέ (Tochê): Sacerdote dos cultos de Mina Jeje (Tambor de Mina) Nɔ́cέ (Nochê): Sacerdotisa dos cultos de Mina Jeje (Tambor de Mina) Bakonnɔ̀ (Bakonon): Sacerdote de Fá, adivinhador. Hùngbónɔ̀ (Rumbôno ou Rumbônon)): Sacerdote do culto ao Vodun, preferencialmente aquele cujo Vodun é um Nagô. Pode designar o filho mais velho de uma casa de santo. No Benin designa o terceiro estágio sacerdotal, uma espécie de “bisavô” de santo. Găyăkú ou Gănyăkú (Gaiakú): Título sacerdotal, designa a pessoa cujo Vodun é um Nagô e/ou que tenha iniciado pelo menos um filho para um Vodun Nagô. No Sejá Hundê é o título de todas as sacerdotisas. Donέ (Doné): Título dado às sacerdotisas cujo Vodun pertence à familia de Hevioso e/ou que tenha iniciado pelo menos um filho para um Vodun desta família. Dotέ: Título dado aos sacerdotes cujo Vodun pertence à familia de Hevioso e/ou que tenha iniciado pelo menos um filho para um Vodun desta família. Mεjitɔ́ (Mejitó): Título sacerdotal, designa a pessoa cujo Vodun pertence à família de Dan e/ou que tenha iniciado pelo menos um filho para um Vodun desta família. Alguns definem que todo(a) sacerdote(a) que tenha iniciado filhos pode ser denominado Mejitó. A palavra Mεjitɔ́ é traduzida como Mε: pessoa; jitɔ́: gerar, dar origem, podendo significar “pai” ou “mãe”. Hùngán: É o sacerdote ou sacerdotisa que formou pelo menos um sacerdote, uma espécie de “avô” de “santo”. Obs: Uma mesma pessoa pode usar os vários títulos, por exemplo, um mesmo sacerdote será Doté para seus filhos iniciados para Hevioso e Megitó para seus filhos iniciados para Dan, embora prevaleça o título cabível para seu Vodun. Rodantes: Vodúnsì ou Hùnsì: filha ou filho de santo que vira com o Vodun, corresponde a Yawo do Ketu. Segundo o vodun, a vodunsi pode ser: A) Ogunsì, Gunsì ou Togunsì: Filhos de Ògún (Gún ou Tògún). Grafa-se Gǔnsìou Ògǔnsì, em fongbé; B) Aguesì: Filhos de Agué. Grafa-se Agεsì, em fongbé; C) Odésì: Filhos de Odé; D) Otolusì: Filhos de Otolu. Grafa-se Otólùsì; E) Sògbòsì: Filhos de Sògbò; F) Lokosì: Filhos de Loko; G) Badésì: Filhos de Badé; H) Òsúnsì: Filhos de Òsún; I) Yemanjásì: Filhos de Yemanjá; J) Tɔgbosì: Filhos de Aziri Togbosi; K) Azirisì ou Azlisì: Filhos de Naé Aziri; L) Nanansì: Filhos de Nanã; M) Pararasì: Filhos de Parará (ou Pararalibu); N) Avimadjesì: Filhos de Avimadje; O) Lisasi ou Agamavi : Filhos de Lisa. Grafa-se: Lisàsì (tradução: Lisà = albino + sì = esposa). Grafa-se: Aganmàví (tradução: Aganmà = camaleão + Ví = filho ou descendente); P) Sakpatasì: Filhos de voduns da família de Sakpata; Q) Dansì: Filhos de voduns da família de Dan; R) Ongorensì: Filhos de Bessém. S) Frekwensì ou Kwenkwensì: Filhos de Frekwen (Kwenkwen), e também podem ser chamados de Ongorensì. T) Kposusì: Filhos de Kposu; U) Oyásì: Filhos de Oyá; V) Ahuansì: Filhos de Ogun e Oyá. Grafa-se Axuàsì; W) Ewásì: Filhos de Ewá; X) Ojikunsì ou Jikunsì: Filhos de Dan Jikun (ou Ojikun); Y) Adeènsì: Filhos de Adeèn; Z) Hùnsì: o mesmo que vodunsi. Etemi: significa “meu mais velho”, é a vodunsi que completou 7 anos de feitura, o mesmo que egbomi no Ketu. Hùnsɔ́ (Runsó): Cargo que designa a mãe pequena. Se grafarmos Hùnsò (pronuncia: Runsô) Teremos a tradução: Hùn = Vodún + Sò = Raio. Ou seja, diríamos Vodún do Raio. Um adjetivo para o vodún Sògbò. Derέ (deré): Mãe criadeira, é aquela responsável pelo ensinamento às (aos) novatas (os). Derέ-vitú (deré vitu): cargo que substitui a mãe-pequena ou a deré. Abosé (abôssé): Responsável pelos carregos e segurança da casa, normalmente é dado a um filho de Gu, pois o vodum também toma cargo. Ekedjis: Gonzegan: Ekedji responsável pelo Grá. Dogan (dôgan): pessoa responsável pela comida dos voduns. Esse cargo pode ser ocupado tanto por uma ekedji como por uma vodunsi. Nandevó: Ekeji responsável pelas roupas utilizadas pelos voduns, geralmente são pertencentes ao vodun Lissá. Nandokpé: Responsável pela limpeza dos assentamentos e pedras dos voduns. (Não confundir com Nadopé - despedida dos voduns jeje-mina). Ogãs: Kpεnjígán (Pejigã): Responsável por todos os pejis da casa, é quem sacrifica os animais de 4 pata. Significa: Kpεnjí = sobre o altar + Gán = senhor. Trazendo a idéia de ”Senhor que zela o altar”. Ou ainda: Kpεn = pedra + Jí = verbo gerar + Gán = senhor. Trazendo idéia de “O senhor que gera (ou dá a vida) à pedra”. Gannyikpέn (Gaimpê): Auxiliar do Kpέnjígàn, responsável pela invocação dos voduns. Pode substituir o kpέnjígàn. Agbájígán (Bajigã): Responsável pelo agbasá (salão) e pelos cânticos. Também cuida dos pátios e dos atinsás. Gánkutó: Responsável pelos ritos aos ancestrais e por Ayizan. Gantó: Responsável pelo Gã, instrumento de metal que tem a mesma importância que os atabaques. É utilizado em todas as cerimônias. Sojatin: Responsável pelos cuidados específicos dos Atinsas – as árvores sagradas. Pode também ser o conhecedor das folhas. Húntó (runtó): dono do tambor. Responsável pelos atabaques, cantigas e rezas. Húntógán (runtogã): Chefe dos húntó. Rundevá, Rundeví, Seneví : Títulos dados em hierarquia para os ogans tocadores de atabaque (Rum, Rumpi, Lé). Não iniciados Kajèkaji (Kajekaji): Nome que designa todo aquele que não foi iniciado. Kosi: Pessoa não iniciada e que não entende nada do culto. Ahε (Aré): Pessoa não iniciada, porém frequenta o culto. Ahè (Arê): Pessoa recém-iniciada.